Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Message for people who ask for translations on the message field

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaHispanaFrancaItaliaGrekaSerbaBulgaraNorvegaSvedaBosnia lingvoRusaKatalunaGermanaTurkaArabaPolaČina simpligita HungaraRumanaUkraina lingvoNederlandaSlovakaDanaHebreaIndonezia lingvoIslandaFinnaFeroaČeĥaJapanaLetona lingvoKroataLitovaEstonaBretona lingvoFrisa lingvoAlbanaLatina lingvoAfrikansaIrlandaMakedona lingvoPersa lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Message for people who ask for translations on the message field
Teksto
Submetigx per goncin
Font-lingvo: Angla

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Rimarkoj pri la traduko
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titolo
Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Noella
Cel-lingvo: Nederlanda

Het lijkt erop dat u een te vertalen tekst wilt indienen, maar het verkeerd hebt gedaan. Om het op de juiste manier te doen, moet u op
[b]Vertaling[/b] klikken bovenaan het menu en dan links op [b]Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen[/b]
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 20 Marto 2008 17:13