Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Franca - Olá, Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaFrancaTurka

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Olá, Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto...
Teksto
Submetigx per LadyAnne
Font-lingvo: Portugala

Olá,
Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto muito em não poder te falar pessoalmente, fico até meio constrangida em te falar por e-mail, mais me sinto na obrigação de te avisar, abra os olhos, estão traindo você.
Eu sei que é difícil de acreditar mais como as imagens valem mais do que as palavras, estou te enviando essas fotos para que você veja com seus próprios olhos. Se cuida... um grande abraço.
De uma amiga que te quer bem.

Titolo
Salut ! Excuse ma faiblesse,
Traduko
Franca

Tradukita per LadyAnne
Cel-lingvo: Franca

Salut ! Excuse ma faiblesse, je regrette profondément de ne pas pouvoir te parler de vive voix, je suis un peu mal à l'aise de te parler par e-mail, mais je me sens obligée de te prévenir, ouvre les yeux, on te trahit.
Je sais que c'est difficile à croire, mais puisque les images valent plus que les paroles, je t'envoie ces photos pour que tu juges de tes propres yeux. Fais attention. Je t'embrasse.
Une amie qui te veut du bien.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Marto 2008 16:54