Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Francuski - Olá, Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiFrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Olá, Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto...
Tekst
Podnet od LadyAnne
Izvorni jezik: Portugalski

Olá,
Desculpe-me pela minha fraqueza! Sinto muito em não poder te falar pessoalmente, fico até meio constrangida em te falar por e-mail, mais me sinto na obrigação de te avisar, abra os olhos, estão traindo você.
Eu sei que é difícil de acreditar mais como as imagens valem mais do que as palavras, estou te enviando essas fotos para que você veja com seus próprios olhos. Se cuida... um grande abraço.
De uma amiga que te quer bem.

Natpis
Salut ! Excuse ma faiblesse,
Prevod
Francuski

Preveo LadyAnne
Željeni jezik: Francuski

Salut ! Excuse ma faiblesse, je regrette profondément de ne pas pouvoir te parler de vive voix, je suis un peu mal à l'aise de te parler par e-mail, mais je me sens obligée de te prévenir, ouvre les yeux, on te trahit.
Je sais que c'est difficile à croire, mais puisque les images valent plus que les paroles, je t'envoie ces photos pour que tu juges de tes propres yeux. Fais attention. Je t'embrasse.
Une amie qui te veut du bien.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 18 Mart 2008 16:54