Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hungara - me acabo de

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHungara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
me acabo de
Teksto
Submetigx per alli
Font-lingvo: Hispana

me acabo de enamorar de ti, quieres que vaya ahora mismo a verte, dimelo que voy de cabeza
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by <Lilian>:
"I have just fallen in love with you. Do you want me to go and see you right now?. Tell me so and I'll do it at once.

Titolo
Belédszerettem.
Traduko
Hungara

Tradukita per hungi_moncsi
Cel-lingvo: Hungara

Belédszerettem. Akarod, hogy menjek és lássalak azonnal? Mondd meg, és rögtön megteszem.
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 26 Marto 2008 16:44