Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Dana - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaDanaIslanda

Kategorio Vorto

Titolo
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Teksto
Submetigx per elitain
Font-lingvo: Sveda

Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Rimarkoj pri la traduko
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".

Titolo
Elske dig
Traduko
Dana

Tradukita per Wille
Cel-lingvo: Dana

Du er mit alt, og jeg elsker dig af hele mit hjerte.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 27 Marto 2008 14:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Marto 2008 02:57

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
mit
hjerte

27 Marto 2008 14:08

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
jeg elsker dig AF hele mit hjerte