Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Dana - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto
Titolo
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Teksto
Submetigx per
elitain
Font-lingvo: Sveda
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Rimarkoj pri la traduko
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Titolo
Elske dig
Traduko
Dana
Tradukita per
Wille
Cel-lingvo: Dana
Du er mit alt, og jeg elsker dig af hele mit hjerte.
Laste validigita aŭ redaktita de
Anita_Luciano
- 27 Marto 2008 14:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Marto 2008 02:57
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
mit
hjerte
27 Marto 2008 14:08
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
jeg elsker dig AF hele mit hjerte