Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Данська - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Текст
Публікацію зроблено
elitain
Мова оригіналу: Шведська
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Пояснення стосовно перекладу
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Заголовок
Elske dig
Переклад
Данська
Переклад зроблено
Wille
Мова, якою перекладати: Данська
Du er mit alt, og jeg elsker dig af hele mit hjerte.
Затверджено
Anita_Luciano
- 27 Березня 2008 14:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Березня 2008 02:57
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
mit
hjerte
27 Березня 2008 14:08
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
jeg elsker dig AF hele mit hjerte