Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - Li non kapisko proprio nente perke tu non mi...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBulgara

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Li non kapisko proprio nente perke tu non mi...
Teksto tradukenda
Submetigx per StEf4eTyYy
Font-lingvo: Italia

Li non kapisko proprio nente perke tu non mi proprio nente perke tu non mi kapire koza voi ekoza mi porti dimi ti prego grande bacho perte
Rimarkoj pri la traduko
zna4i tova mi be napisano ot gadjeto mi koeto be6e 10meseca v neapol mn iskam da razbera kakvo iska da mi kaje 4rez nego.ne iska da mi go prevede a i ne moga da nqmerq 4ovek za tazi rabota.nadqvam se 4e 6te mi pomognete.BLAGODARQ VI
6 Aprilo 2008 14:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aprilo 2008 18:42

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
"Не разбирам въобще нищо, защо не ми позволяваш да разбера какво искаш и какво ми даваш; кажи ми... моля те.
Голяма целувка за теб"
Този текст е грешен във граматически и логичен смисъл. Една част от текста се повтаря.
Би трябвало да е:

" Non capisco proprio niente, perchè non mi fai capire cosa vuoi e che cosa mi porti. Dimmi ti prego. Grande bacio per te "