Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Bulgara - they were plainly but not ill clad,though the...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgara

Kategorio Esprimo - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
they were plainly but not ill clad,though the...
Teksto
Submetigx per frocct
Font-lingvo: Angla

they were plainly but not ill clad,though
the thick hoar of dust which had accumulated on their shoes and garments from an abviously long journey lent a disadvantageous shabbiness to their appearance just now.

Titolo
Те бяха просто,...
Traduko
Bulgara

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Bulgara

Те бяха просто, но не лошо облечени. Дебелият слой прахолях по обувките и дрехите, очевидно в следствие на дълго пътуване, им придаваше не особено добър вид в този момент.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 28 Aprilo 2008 14:43