Traduko - Turka-Angla - PEYNÄ°RALTI SUYU TOZUNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Vorto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU |
|
| | TradukoAngla Tradukita per handyy | Cel-lingvo: Angla
WHEY POWDER |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Junio 2008 15:56
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Junio 2008 00:00 | | | POWDER OF WATER UNDER CHEESE. | | | 25 Junio 2008 00:10 | | | | | | 25 Junio 2008 07:57 | | | Hello handyy,
it is the water under(in) the cheese crock. | | | 25 Junio 2008 13:14 | | | Hi Merdogan,
we cant say "water under cheese", it will be word by word translation! I don't know how they get this water, how the procedure is, but the word "peyniraltı suyu" mean just "whey" -and ı am sure of that! | | | 25 Junio 2008 14:20 | | | Hi Handyy,
in the Production of cheese appears also water.It comes from milk and it is very helpful for health.Cheese swims in this water and not get dry.
From this water can get powder.
I think, there isn't any kind of wort in English. | | | 25 Junio 2008 14:31 | | | | | | 25 Junio 2008 14:50 | | | Hi Handyy,
if the Science says so what can I need more.
at least we say the same. |
|
|