Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU
テキスト
Nurcihan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

タイトル
whey
翻訳
英語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

WHEY POWDER
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 6月 25日 15:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 25日 00:00

merdogan
投稿数: 3769
POWDER OF WATER UNDER CHEESE.

2008年 6月 25日 00:10

handyy
投稿数: 2118

2008年 6月 25日 07:57

merdogan
投稿数: 3769
Hello handyy,
it is the water under(in) the cheese crock.

2008年 6月 25日 13:14

handyy
投稿数: 2118
Hi Merdogan,

we cant say "water under cheese", it will be word by word translation! I don't know how they get this water, how the procedure is, but the word "peyniraltı suyu" mean just "whey" -and ı am sure of that!

2008年 6月 25日 14:20

merdogan
投稿数: 3769
Hi Handyy,

in the Production of cheese appears also water.It comes from milk and it is very helpful for health.Cheese swims in this water and not get dry.
From this water can get powder.
I think, there isn't any kind of wort in English.

2008年 6月 25日 14:31

handyy
投稿数: 2118

2008年 6月 25日 14:50

merdogan
投稿数: 3769
Hi Handyy,
if the Science says so what can I need more.
at least we say the same.