Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU
Tekstas
Pateikta Nurcihan
Originalo kalba: Turkų

PEYNÄ°RALTI SUYU TOZU

Pavadinimas
whey
Vertimas
Anglų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

WHEY POWDER
Validated by lilian canale - 25 birželis 2008 15:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 birželis 2008 00:00

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
POWDER OF WATER UNDER CHEESE.

25 birželis 2008 00:10

handyy
Žinučių kiekis: 2118

25 birželis 2008 07:57

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hello handyy,
it is the water under(in) the cheese crock.

25 birželis 2008 13:14

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi Merdogan,

we cant say "water under cheese", it will be word by word translation! I don't know how they get this water, how the procedure is, but the word "peyniraltı suyu" mean just "whey" -and ı am sure of that!

25 birželis 2008 14:20

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hi Handyy,

in the Production of cheese appears also water.It comes from milk and it is very helpful for health.Cheese swims in this water and not get dry.
From this water can get powder.
I think, there isn't any kind of wort in English.

25 birželis 2008 14:31

handyy
Žinučių kiekis: 2118

25 birželis 2008 14:50

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hi Handyy,
if the Science says so what can I need more.
at least we say the same.