Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hungara - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraFrancaHispana

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Teksto tradukenda
Submetigx per Bibbito86
Font-lingvo: Hungara

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Rimarkoj pri la traduko
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
3 Julio 2008 18:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Julio 2008 14:22

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi guys! Here´s a bridge, since it can be done only by an expert!

TEXT:
I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you.



CC: lilian canale Francky5591 Botica guilon IanMegill2 Tantine

7 Julio 2008 09:38

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Cisa!