Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ハンガリー語 - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語フランス語スペイン語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
翻訳してほしいドキュメント
Bibbito86様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
翻訳についてのコメント
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
2008年 7月 3日 18:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 6日 14:22

Cisa
投稿数: 765
Hi guys! Here´s a bridge, since it can be done only by an expert!

TEXT:
I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you.



CC: lilian canale Francky5591 Botica guilon IanMegill2 Tantine

2008年 7月 7日 09:38

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Cisa!