Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Угорська - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Bibbito86
Мова оригіналу: Угорська
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Пояснення стосовно перекладу
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
3 Липня 2008 18:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Липня 2008 14:22
Cisa
Кількість повідомлень: 765
Hi guys! Here´s a bridge, since it can be done only by an expert!
TEXT:
I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you.
CC:
lilian canale
Francky5591
Botica
guilon
IanMegill2
Tantine
7 Липня 2008 09:38
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Cisa!