Traduko - Rumana-Angla - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. | | Font-lingvo: Rumana
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. |
|
| I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you. | | Cel-lingvo: Angla
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 14 Julio 2007 04:19
|