Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Italia - L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...
Teksto
Submetigx per Elly4
Font-lingvo: Nederlanda

L.S.,

Kunt u ons informeren of er voor onze dochter, ........., geboortedatum 21-3-1990 een reservering is gedaan onder de naam ............voor de periode 6 augustus tot en met 13 augustus? Zo ja, wat daarvan dan de kosten zijn en of deze al voldaan zijn?
Wij zullen u hiervoor bijzonder dankbaar zijn.

Met vriendelijke groet,

Titolo
L.S. potrebbe informarci se nostra figlia....
Traduko
Italia

Tradukita per silvia.frigerio82
Cel-lingvo: Italia

L.S.,

Potrebbe informarci se nostra figlia, ........., nata il 21-3-1990, ha fatto una prenotazione sotto il nome di ............ per il periodo dal 6 agosto fino al 13 agosto compresi? In caso affermativo, quali sono i costi e cosa comprendono?
Le saremmo molto grati.

Con i migliori saluti,
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 26 Aŭgusto 2008 16:48