Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-イタリア語 - L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...
テキスト
Elly4様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

L.S.,

Kunt u ons informeren of er voor onze dochter, ........., geboortedatum 21-3-1990 een reservering is gedaan onder de naam ............voor de periode 6 augustus tot en met 13 augustus? Zo ja, wat daarvan dan de kosten zijn en of deze al voldaan zijn?
Wij zullen u hiervoor bijzonder dankbaar zijn.

Met vriendelijke groet,

タイトル
L.S. potrebbe informarci se nostra figlia....
翻訳
イタリア語

silvia.frigerio82様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

L.S.,

Potrebbe informarci se nostra figlia, ........., nata il 21-3-1990, ha fatto una prenotazione sotto il nome di ............ per il periodo dal 6 agosto fino al 13 agosto compresi? In caso affermativo, quali sono i costi e cosa comprendono?
Le saremmo molto grati.

Con i migliori saluti,
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 26日 16:48