Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Italia - L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
L.S., Kunt u ons informeren of er voor onze...
Teksti
Lähettäjä Elly4
Alkuperäinen kieli: Hollanti

L.S.,

Kunt u ons informeren of er voor onze dochter, ........., geboortedatum 21-3-1990 een reservering is gedaan onder de naam ............voor de periode 6 augustus tot en met 13 augustus? Zo ja, wat daarvan dan de kosten zijn en of deze al voldaan zijn?
Wij zullen u hiervoor bijzonder dankbaar zijn.

Met vriendelijke groet,

Otsikko
L.S. potrebbe informarci se nostra figlia....
Käännös
Italia

Kääntäjä silvia.frigerio82
Kohdekieli: Italia

L.S.,

Potrebbe informarci se nostra figlia, ........., nata il 21-3-1990, ha fatto una prenotazione sotto il nome di ............ per il periodo dal 6 agosto fino al 13 agosto compresi? In caso affermativo, quali sono i costi e cosa comprendono?
Le saremmo molto grati.

Con i migliori saluti,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 26 Elokuu 2008 16:48