Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Teksto
Submetigx per Alliissa
Font-lingvo: Nederlanda

schatje.
ik mis je heel erg
en wil je graag weer zien.
Rimarkoj pri la traduko
machatje

Titolo
(Little) Darling, I miss you very much...
Traduko
Angla

Tradukita per jollyo
Cel-lingvo: Angla

(Little) Darling,
I miss you very much
and want to see you again.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Aŭgusto 2008 00:48