Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Inglês - schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Texto
Enviado por
Alliissa
Idioma de origem: Holandês
schatje.
ik mis je heel erg
en wil je graag weer zien.
Notas sobre a tradução
machatje
Título
(Little) Darling, I miss you very much...
Tradução
Inglês
Traduzido por
jollyo
Idioma alvo: Inglês
(Little) Darling,
I miss you very much
and want to see you again.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 24 Agosto 2008 00:48