Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Néerlandais-Anglais - schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Texte
Proposé par
Alliissa
Langue de départ: Néerlandais
schatje.
ik mis je heel erg
en wil je graag weer zien.
Commentaires pour la traduction
machatje
Titre
(Little) Darling, I miss you very much...
Traduction
Anglais
Traduit par
jollyo
Langue d'arrivée: Anglais
(Little) Darling,
I miss you very much
and want to see you again.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Août 2008 00:48