Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Текст
Публікацію зроблено
Alliissa
Мова оригіналу: Голландська
schatje.
ik mis je heel erg
en wil je graag weer zien.
Пояснення стосовно перекладу
machatje
Заголовок
(Little) Darling, I miss you very much...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jollyo
Мова, якою перекладати: Англійська
(Little) Darling,
I miss you very much
and want to see you again.
Затверджено
lilian canale
- 24 Серпня 2008 00:48