Traduko - Araba-Franca - لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل... | | Font-lingvo: Araba
لم أكن أعر٠أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل دون أن تسأل عني |
|
| Je ne savais que ton coeur... | | Cel-lingvo: Franca
Je ne savais que ton coeur était dur à ce point,toute une journée passée sans demander après moi.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Aŭgusto 2008 21:01
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Aŭgusto 2008 00:55 | | | Je ne savais que ton coeur est dur
jusque ce point,un jour passé sans demander
sur moi. |
|
|