Traduko - Turka-Angla - Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardınNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın | | Font-lingvo: Turka
Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın |
|
| Supposing you fell in love with a married man,what would you do? | | Cel-lingvo: Angla
Supposing you fell in love with a married man,what would you do? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Septembro 2008 05:26
|