ترجمه - ترکی-انگلیسی - Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardınموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın | | زبان مبداء: ترکی
Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın |
|
| Supposing you fell in love with a married man,what would you do? | | زبان مقصد: انگلیسی
Supposing you fell in love with a married man,what would you do? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 سپتامبر 2008 05:26
|