Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - Postovani, Molim vas da mi potvrdite na koji...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Postovani, Molim vas da mi potvrdite na koji...
Teksto
Submetigx per nds428789
Font-lingvo: Serba

Postovani,
Molim vas da mi potvrdite na koji nacin mogu kupiti 30m dijamantske sajle za secenje armiranog betona, kao i koji je nacin placanja s obzirom da se nalazimo na suprotnim stranama sveta.
Rimarkoj pri la traduko
uk

Titolo
Dear Sir or Madam,
Traduko
Angla

Tradukita per BORIME4KA
Cel-lingvo: Angla

Dear Sir or Madam,

I'd like you to inform the way I can buy 30 metres of diamond wire for cutting reinforced concrete, as well as what the payment options are, regarding the fact we are located on the opposite side of the world.
Rimarkoj pri la traduko
Better to put a name or "Sir or Madam" after "Dear ". / Bolje da se stavi ime posle "Dear", ili bar "Dear Sir or Madam", ako se ne zna koj je covek
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Septembro 2008 16:20