Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin,
Teksto
Submetigx per me4fun2dubai
Font-lingvo: Turka Tradukita per Voice_M

Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin .
Rimarkoj pri la traduko
Cümlenin Rusçasından belli olan, Türkçe'de ise fiillerin eklerinde eylem yapan kişinin cinsiyetini belirtemediğimiz için bunları yazanın kadın olduğunu vurgulamak zorundayız.

Titolo
Thanks, but I don't know you, really.
Traduko
Angla

Tradukita per CursedZephyr
Cel-lingvo: Angla

Thanks, but I don't know you, really. Maybe you can add a photo so that I could know you.
Rimarkoj pri la traduko
*Written by a woman.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Julio 2009 22:04