Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Pola - Beschrijving De verkoper neemt de volledige...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Beschrijving De verkoper neemt de volledige...
Teksto
Submetigx per flipciu
Font-lingvo: Nederlanda

Beschrijving De verkoper neemt de volledige verantwoordelijkheid voor het aanbieden van dit object.
Specificaties

Staat: Nieuw

Titolo
Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność
Traduko
Pola

Tradukita per anekic
Cel-lingvo: Pola

Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność za oferowany przedmiot.
Specyfikacje

Stan: Nowy
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 17 Februaro 2009 19:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Novembro 2008 18:56

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hi Martijn!

Can you give me a bridge for evaluation?
Thanks in advance!
Edyta

CC: Martijn

16 Novembro 2008 12:19

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
Hi Edyta!

Of course I can

Description The seller takes full responsibility for offering this object.
Specifications

Condition: New


4 Decembro 2008 09:53

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hej Anekic!
Co powiesz na propozycje Martijn? W jej(jego) tłumaczeniu nie ma słowa o aukcji.
Pozdrawiam

4 Decembro 2008 11:31

anekic
Nombro da afiŝoj: 34
W takim razie proponujÄ™:

Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność za oferowany przedmiot.
Specyfikacje.

Stan: Nowy

Ale nie jestem przekonana do końca co do takiego brzmienia ale może się mylę!

16 Februaro 2009 20:30

sagittarius
Nombro da afiŝoj: 118
Hi, anekic.

The auction is not mentioned in the Dutch text. My translation would be as follows: The salesman takes full responsibility for offering this object.