Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-पोलिस - Beschrijving De verkoper neemt de volledige...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Beschrijving De verkoper neemt de volledige...
हरफ
flipciuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Beschrijving De verkoper neemt de volledige verantwoordelijkheid voor het aanbieden van dit object.
Specificaties

Staat: Nieuw

शीर्षक
Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność
अनुबाद
पोलिस

anekicद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność za oferowany przedmiot.
Specyfikacje

Stan: Nowy
Validated by Edyta223 - 2009年 फेब्रुअरी 17日 19:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 15日 18:56

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hi Martijn!

Can you give me a bridge for evaluation?
Thanks in advance!
Edyta

CC: Martijn

2008年 नोभेम्बर 16日 12:19

Martijn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Hi Edyta!

Of course I can

Description The seller takes full responsibility for offering this object.
Specifications

Condition: New


2008年 डिसेम्बर 4日 09:53

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Anekic!
Co powiesz na propozycje Martijn? W jej(jego) tłumaczeniu nie ma słowa o aukcji.
Pozdrawiam

2008年 डिसेम्बर 4日 11:31

anekic
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 34
W takim razie proponujÄ™:

Opis Sprzedający bierze pełną odpowiedzialność za oferowany przedmiot.
Specyfikacje.

Stan: Nowy

Ale nie jestem przekonana do końca co do takiego brzmienia ale może się mylę!

2009年 फेब्रुअरी 16日 20:30

sagittarius
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 118
Hi, anekic.

The auction is not mentioned in the Dutch text. My translation would be as follows: The salesman takes full responsibility for offering this object.