Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Estona-Angla - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EstonaAnglaBulgaraRusa

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Teksto
Submetigx per mina_stz
Font-lingvo: Estona

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

Titolo
Do you only broker individuals
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Angla

Do you only broker individuals to work in other EU countries for longer periods of time or do you also have contacts with companies in the workforce selling business?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Decembro 2008 13:41