Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Estonio-Inglés - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EstonioInglésBúlgaroRuso

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Texto
Propuesto por mina_stz
Idioma de origen: Estonio

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

Título
Do you only broker individuals
Traducción
Inglés

Traducido por Bamsse
Idioma de destino: Inglés

Do you only broker individuals to work in other EU countries for longer periods of time or do you also have contacts with companies in the workforce selling business?
Última validación o corrección por lilian canale - 16 Diciembre 2008 13:41