Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Estonià-Anglès - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EstoniàAnglèsBúlgarRus

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Text
Enviat per mina_stz
Idioma orígen: Estonià

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

Títol
Do you only broker individuals
Traducció
Anglès

Traduït per Bamsse
Idioma destí: Anglès

Do you only broker individuals to work in other EU countries for longer periods of time or do you also have contacts with companies in the workforce selling business?
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Desembre 2008 13:41