Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Ukraina lingvo - Dicere non est facere; Iustia -...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoUkraina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
Dicere non est facere; Iustia -...
Teksto
Submetigx per ксюха
Font-lingvo: Latina lingvo

Dicere non est facere;
Iustia - fundamentum regni;
Iudicare munus publicum est;
Respondere, cavere, agere;
Historia est schola vitae;
Experientia bona magistra est;
Ius est ars boni et aequi.
Rimarkoj pri la traduko
Крилаті вирази

Titolo
Сказати-не означає зробити...
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per Lunya_Rocha
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

Сказати-не означає зробити.
Правосуддя-основа держави.
Судити-обов'язок держави.
Дача рад,редагування формальних актів, керівництво веденням судових справ.
Історія-школа життя.
Досвід-надійний вчитель.
Право є мистецтвом добра та справедливості.
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 18 Septembro 2009 07:49