Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Украински - Dicere non est facere; Iustia -...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Dicere non est facere; Iustia -...
Текст
Предоставено от
кÑюха
Език, от който се превежда: Латински
Dicere non est facere;
Iustia - fundamentum regni;
Iudicare munus publicum est;
Respondere, cavere, agere;
Historia est schola vitae;
Experientia bona magistra est;
Ius est ars boni et aequi.
Забележки за превода
Крилаті вирази
Заглавие
Сказати-не означає зробити...
Превод
Украински
Преведено от
Lunya_Rocha
Желан език: Украински
Сказати-не означає зробити.
ПравоÑуддÑ-оÑнова держави.
Судити-обов'Ñзок держави.
Дача рад,Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… актів, керівництво веденнÑм Ñудових Ñправ.
ІÑторіÑ-школа життÑ.
ДоÑвід-надійний вчитель.
Право Ñ” миÑтецтвом добра та ÑправедливоÑÑ‚Ñ–.
За последен път се одобри от
ramarren
- 18 Септември 2009 07:49