Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAraba

Kategorio Pensoj - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Teksto tradukenda
Submetigx per bibonata
Font-lingvo: Bulgara

Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Rimarkoj pri la traduko
Здравейте,искам да ми преведете тези мисли защото имам желание да си направя татус но ми трчбва превод.Ще сам ви много благодарна.Приятен ден!От женски пол.
2 Februaro 2009 10:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Februaro 2009 01:07

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Just verbs into imperative?

CC: ViaLuminosa

2 Februaro 2009 10:19

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Yes.

2 Februaro 2009 10:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Is this acceptable, Francky?

CC: Francky5591

2 Februaro 2009 10:57

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Yes, conjugated verbs are acceptable.