Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בולגרית - Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתערבית

קטגוריה מחשבות - אומנות / יצירה / דמיון

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
טקסט לתרגום
נשלח על ידי bibonata
שפת המקור: בולגרית

Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
הערות לגבי התרגום
Здравейте,искам да ми преведете тези мисли защото имам желание да си направя татус но ми трчбва превод.Ще сам ви много благодарна.Приятен ден!От женски пол.
2 פברואר 2009 10:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 פברואר 2009 01:07

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Just verbs into imperative?

CC: ViaLuminosa

2 פברואר 2009 10:19

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Yes.

2 פברואר 2009 10:40

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Is this acceptable, Francky?

CC: Francky5591

2 פברואר 2009 10:57

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Yes, conjugated verbs are acceptable.