Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Bugarski - Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiArapski

Kategorija Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Tekst za prevesti
Podnet od bibonata
Izvorni jezik: Bugarski

Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Napomene o prevodu
Здравейте,искам да ми преведете тези мисли защото имам желание да си направя татус но ми трчбва превод.Ще сам ви много благодарна.Приятен ден!От женски пол.
2 Februar 2009 10:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Februar 2009 01:07

lilian canale
Broj poruka: 14972
Just verbs into imperative?

CC: ViaLuminosa

2 Februar 2009 10:19

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes.

2 Februar 2009 10:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
Is this acceptable, Francky?

CC: Francky5591

2 Februar 2009 10:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Yes, conjugated verbs are acceptable.