Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어아라비아어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
번역될 본문
bibonata에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
이 번역물에 관한 주의사항
Здравейте,искам да ми преведете тези мисли защото имам желание да си направя татус но ми трчбва превод.Ще сам ви много благодарна.Приятен ден!От женски пол.
2009년 2월 2일 10:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 2일 01:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Just verbs into imperative?

CC: ViaLuminosa

2009년 2월 2일 10:19

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Yes.

2009년 2월 2일 10:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Is this acceptable, Francky?

CC: Francky5591

2009년 2월 2일 10:57

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Yes, conjugated verbs are acceptable.