Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - Bir sen kalsan ben sana kalmam

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bir sen kalsan ben sana kalmam
Teksto
Submetigx per cassiocerenlincoln
Font-lingvo: Turka

Bir sen kalsan ben sana kalmam
Rimarkoj pri la traduko
nefret

Titolo
Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 3 Aprilo 2009 14:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Februaro 2009 15:49

Leturk
Nombro da afiŝoj: 68
Se apenas você fica,eu não fico por você