Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Portugalų (Brazilija) - Bir sen kalsan ben sana kalmam

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Paaiškinimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bir sen kalsan ben sana kalmam
Tekstas
Pateikta cassiocerenlincoln
Originalo kalba: Turkų

Bir sen kalsan ben sana kalmam
Pastabos apie vertimą
nefret

Pavadinimas
Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
Validated by casper tavernello - 3 balandis 2009 14:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 vasaris 2009 15:49

Leturk
Žinučių kiekis: 68
Se apenas você fica,eu não fico por você