Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - Carta despedida à José
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Carta despedida à José
Teksto tradukenda
Submetigx per
Ivone Maria
Font-lingvo: Brazil-portugala
Eu I. M. S. M.
Escrevo esta carta para J. M.
Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.
Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.
Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.
Beijos
Rimarkoj pri la traduko
I.M.S.M = female name
J.M. = male name
Laste redaktita de
lilian canale
- 7 Julio 2009 14:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Julio 2009 13:45
jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
A long bridge if you please
CC:
lilian canale
casper tavernello