Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Carta despedida à José

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Carta despedida à José
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Ivone Maria
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu I. M. S. M.

Escrevo esta carta para J. M.

Deixo claro que estou saindo da sua vida, pois não mereces o meu amor.

Vou cuidar da minha vida, e ir a procura de um Grande amor de verdade.

Já me machucou muito e é um homem muito ruim, depois de tudo que eu te disse. Não sobrou nada de bom entre a gente.

Beijos
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I.M.S.M = female name
J.M. = male name
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 7 Ιούλιος 2009 14:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούλιος 2009 13:45

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
A long bridge if you please

CC: lilian canale casper tavernello