Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Han gør et kup

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaTurka

Titolo
Han gør et kup
Teksto tradukenda
Submetigx per semos85
Font-lingvo: Dana

Han gør et kup
Rimarkoj pri la traduko
<edit>"gør et kup" with "Han gør et kup"</edit> (02/23/francky thanks to Lene's suggestion of edit)
Laste redaktita de Francky5591 - 23 Februaro 2009 11:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Februaro 2009 01:01

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Isolated. Could make a whole sentence by adding a personnal pronoun.:

"Han"

gør et kup.
"He makes a coup". Tricky one, the Danish word comes from the French word "coup".

23 Februaro 2009 11:25

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot lene!