Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Turka - No, I associate that as being a ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
No, I associate that as being a ...
Teksto
Submetigx per
dj_rexpi
Font-lingvo: Angla
No, I associate that as being a really awful job, and I have real respect for people who do it.
Titolo
Hayır, Bu işte çalışmak gerçekten
Traduko
Turka
Tradukita per
Blackrose
Cel-lingvo: Turka
Hayır, bu işte çalışmak gerçekten berbat, bu işi yapanlara sonsuz saygım var.
Laste validigita aŭ redaktita de
CursedZephyr
- 25 Februaro 2009 12:18