Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - No, I associate that as being a ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
No, I associate that as being a ...
Teksti
Lähettäjä
dj_rexpi
Alkuperäinen kieli: Englanti
No, I associate that as being a really awful job, and I have real respect for people who do it.
Otsikko
Hayır, Bu işte çalışmak gerçekten
Käännös
Turkki
Kääntäjä
Blackrose
Kohdekieli: Turkki
Hayır, bu işte çalışmak gerçekten berbat, bu işi yapanlara sonsuz saygım var.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
CursedZephyr
- 25 Helmikuu 2009 12:18