Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - No, I associate that as being a ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
No, I associate that as being a ...
Teksti
Lähettäjä dj_rexpi
Alkuperäinen kieli: Englanti

No, I associate that as being a really awful job, and I have real respect for people who do it.

Otsikko
Hayır, Bu işte çalışmak gerçekten
Käännös
Turkki

Kääntäjä Blackrose
Kohdekieli: Turkki

Hayır, bu işte çalışmak gerçekten berbat, bu işi yapanlara sonsuz saygım var.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut CursedZephyr - 25 Helmikuu 2009 12:18