Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - No, I associate that as being a ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
No, I associate that as being a ...
نص
إقترحت من طرف dj_rexpi
لغة مصدر: انجليزي

No, I associate that as being a really awful job, and I have real respect for people who do it.

عنوان
Hayır, Bu işte çalışmak gerçekten
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Blackrose
لغة الهدف: تركي

Hayır, bu işte çalışmak gerçekten berbat, bu işi yapanlara sonsuz saygım var.
آخر تصديق أو تحرير من طرف CursedZephyr - 25 شباط 2009 12:18