Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - No, I associate that as being a ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
No, I associate that as being a ...
متن
dj_rexpi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

No, I associate that as being a really awful job, and I have real respect for people who do it.

عنوان
Hayır, Bu işte çalışmak gerçekten
ترجمه
ترکی

Blackrose ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Hayır, bu işte çalışmak gerçekten berbat, bu işi yapanlara sonsuz saygım var.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط CursedZephyr - 25 فوریه 2009 12:18