Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - metaphors alter and expand our frame of...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSveda

Titolo
metaphors alter and expand our frame of...
Teksto
Submetigx per petter
Font-lingvo: Angla

metaphors alter and expand our frame of reference. metaphors oblige us to shift from the language of practical skills or knowledge to the language og imagination that has the power of constructing the possible models of human experience. and as alluded to in the opening qoutation, the language of imagination leads us toward the ragaining of identity

Titolo
Metaforer....
Traduko
Sveda

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Sveda

Metaforer förändrar och utvidgar våra referensramar. Metaforer tvingar oss att skifta från språket för praktiska färdigheter eller kunskap till fantasins språk, som har förmågan att bygga möjliga modeller för mänsklig erfarenhet. Och som nämns i inledningscitatet, "Fantasins språk leder oss till återerövrandet av identitet."
Rimarkoj pri la traduko
ragaining=regaining
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 24 Februaro 2009 16:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Februaro 2009 14:10

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Lena,
som den engelsklärare du är så borde jag kunna blunda/ godkänna rakt av, nu har jag letat och letat för att hitta något att anmärka på ... och jag tror att nyckfelstrisse har varit där.

"or" ---> "eller"
"efarenhet" ---> "erfarenhet"

24 Februaro 2009 15:18

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084