Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - metaphors alter and expand our frame of...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Titre
metaphors alter and expand our frame of...
Texte
Proposé par petter
Langue de départ: Anglais

metaphors alter and expand our frame of reference. metaphors oblige us to shift from the language of practical skills or knowledge to the language og imagination that has the power of constructing the possible models of human experience. and as alluded to in the opening qoutation, the language of imagination leads us toward the ragaining of identity

Titre
Metaforer....
Traduction
Suédois

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Suédois

Metaforer förändrar och utvidgar våra referensramar. Metaforer tvingar oss att skifta från språket för praktiska färdigheter eller kunskap till fantasins språk, som har förmågan att bygga möjliga modeller för mänsklig erfarenhet. Och som nämns i inledningscitatet, "Fantasins språk leder oss till återerövrandet av identitet."
Commentaires pour la traduction
ragaining=regaining
Dernière édition ou validation par pias - 24 Février 2009 16:01





Derniers messages

Auteur
Message

24 Février 2009 14:10

pias
Nombre de messages: 8114
Lena,
som den engelsklärare du är så borde jag kunna blunda/ godkänna rakt av, nu har jag letat och letat för att hitta något att anmärka på ... och jag tror att nyckfelstrisse har varit där.

"or" ---> "eller"
"efarenhet" ---> "erfarenhet"

24 Février 2009 15:18

lenab
Nombre de messages: 1084