Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - metaphors alter and expand our frame of...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSvedese

Titolo
metaphors alter and expand our frame of...
Testo
Aggiunto da petter
Lingua originale: Inglese

metaphors alter and expand our frame of reference. metaphors oblige us to shift from the language of practical skills or knowledge to the language og imagination that has the power of constructing the possible models of human experience. and as alluded to in the opening qoutation, the language of imagination leads us toward the ragaining of identity

Titolo
Metaforer....
Traduzione
Svedese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Svedese

Metaforer förändrar och utvidgar våra referensramar. Metaforer tvingar oss att skifta från språket för praktiska färdigheter eller kunskap till fantasins språk, som har förmågan att bygga möjliga modeller för mänsklig erfarenhet. Och som nämns i inledningscitatet, "Fantasins språk leder oss till återerövrandet av identitet."
Note sulla traduzione
ragaining=regaining
Ultima convalida o modifica di pias - 24 Febbraio 2009 16:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Febbraio 2009 14:10

pias
Numero di messaggi: 8113
Lena,
som den engelsklärare du är så borde jag kunna blunda/ godkänna rakt av, nu har jag letat och letat för att hitta något att anmärka på ... och jag tror att nyckfelstrisse har varit där.

"or" ---> "eller"
"efarenhet" ---> "erfarenhet"

24 Febbraio 2009 15:18

lenab
Numero di messaggi: 1084